STRAH I NJEGOV SLUGA
autor:
Mirjana Novaković
dramatizacija i režija: Kokan Mladenović
scenograf: Geroslav Zarić
kostimograf: Dragica Pavlović
kompozitor: Zoran Hristić
scenski pokret: Bojana Mladenović
Uloge:
ĐAVO, grof Oto fon Hauzburg – Predrag Ejdus
NOVAK, Đavolov sluga – Nenad Jezdić
ALEKSANDAR VIRTENBERŠKI, princ, regent Srbije – Miodrag Krivokapić
MARIJA AUGUSTA TURN TAKSIS, princeza, regentova žena, na balu
Jovanka Orleanka – Nataša Ninković
VUK ISAKOVIĆ, zapovednik u službi regenta – Srđan Timarov
KLAUS RADECKI, grof, posebni istražitelj u sluzbi NJ.K.V. Karla
– Branislav Zeremski
BARON SMIDLIN, savetnik Administracije – Mladen Andrejević
SLEPI GUSLAR, NEPOZNATI, gost na balu, SAVA SAVANOVIĆ, vampir
– Milan Mihailović
KRIVONOGI HAJDUK, PORUCNIK MAKENZEN,
glasnik, STRAZAR – Vladislav Mihailović
ĆELAVI HAJDUK,DVOJNIK, Đavolov dvojnik na balu
VELIKI VEZIR, Ivan Mehmed Paša, osvajac Beograda – Srdan Miletić
NIKOLAJ LJESKOV PATKOV, Rus – Bojan Žirović
MIRJANA, seoska vračara – Radmila Živković
DRUŽBENICA, Marije Auguste, DEVOJKA – Leana Vučković
muzičari – Žorž Grujić, Veljko Nikolić-Papa Nik, Filip Krumes,
Smiljana Đurić, Natasa Tošic vokal
Mirjana
Novaković je rođena u Beogradu 1966. Do sada je objavila
zbirku novela Dunavski apokrifi (1996) i roman Strah i njegov
sluga (2000)
Kokan Mladenović, rođen 1970.
u Nišu, završio srednju glumačku školu u Nišu, u klasi Mime Vuković-Kurić,
diplomirao na Katedri za pozorišnu i radio režiju FDU u Beogradu
1993, u klasi prof. Miroslava Belovića i Nikole Jevtića. Nagrade:
"Bojan Stupica", Nagrada za najbolju režiju na Jugoslovenskom
festivalu pozorišta za đecu, Kotor, Sterijina nagrada za dramatizaciju,
Grand pri za režiju na Susretima "Joakim Vujić", za
najbolju režiju na Vojvođanskim susretima profesionalnih pozorišta,
dve Sterijine nagrade za adaptaciju dramskog teksta, "Ćuran"
za režiju na Danima komedije u Jagodini, dve nagrade za režiju
na Festivalu pozorišnih praizvedbi u Paraćinu. Predstave su mu
izvođene na svim domaćim festivalima i međunarodnim festivalima
u Beogradu (BITEF), Torunju, Poljska (KONTAKT), Prilepu, Makedonija...
Režije (izbor): Aleksandar Obrenović, Povratak
Don Žuana, Beogradsko dramsko pozorište, 1992. Dušan
Kovačević,
Maratonci trče počasni krug, NP Sombor, 1993, Tirso de Molina,
Seviljski zavodnik i kameni gost, KPGT, Subotica, 1993, Bomarše,
Figarova ženidba, NP Sombor, 1994, Magnus i Bunker, Alan Ford,
Pozorište na Terazijama, Beograd, 1994, Aleksandar Popović, Razvojni
put Bore Šnajdera, NP Beograd, 1995, Alfredo Baldući, Putujuće
pozorište "Rikoti", Atelje 212, Beograd, 1995, Aristofan,
Maričić, Mladenović, Mir, Pozorište na Terazijama, Beograd, 1996,
Velimir Lukić, Afera nedužne Anabele, NP Sombor, 1997, Agota Krištof,
Velika sveska, Atelje 212, Beograd, 1999, Slobodan Selenić, Ruženje
naroda u dva dela, NP Sombor 1999, Henrik Ibsen, Per Gint, NP
Užice, 2000, Ljubomir Simović, Putujuće pozorište Šopalović, NP
Beograd, 2001, Ivan Lalić, Cuba libre, SNP Novi Sad, 2001, Teri
Pračet, Sestre po metli, Malo pozorište "Duško Radović",
Beograd, 2001, Goran Petrović, K. Mladenović, Opsada crkve Svetog
Spasa, NP Sombor, 2002, Goran Stefanovski, Bahanalije, NP Subotica,
2002, Mihail Bulgakov, Majstor i Margarita, NP Sombor, 2003, Dž.R.R.
Tolkin, Hobit, Pozoriše "Boško Buha", 2003.
HOROR TRILER SA PRIMESAMA POLITIČKE ALEGORIJE (reč
reditelja)
Predstava
Strah i njegov sluga bazirana je na romanu Mirjane Novaković,
romanu koji je osmišljen kao parodijsko, kvaziistorijsko štivo,
dok se u žanrovskom smislu može odrediti kao horor-triler s primesama
političke alegorije. Okosnicu radnje, smeštene u prvu polovinu
XVIII veka, predstavlja istorijski događaj: austrougarska komisija
dolazi u Beograd, na dvor regenta Aleksandra Virtemberškog i princeze
Marije Auguste, da bi proverila tačnost glasina o pojavi vampira
u Srbiji. No kako se priča "plete" oko istinitih događaja
i ličnosti, Strah i njegov sluga ipak nije istorijski roman, jer
namera pripovedača (kao i pozorišne trupe okupljene oko ovog projekta)
nije da verno rekonstruiše "kolorit" date epohe, već
da prošlost alegorijski transponuje u naš savremeni trenutak.
Na aktuelnost događaja nedvosmisleno ukazuje
paralelni, fikcionalni plan radnje na kojem se lako prepoznaju
aluzije na ustaljene političke klišee: u isto vreme kad i habzburška
komisija istim poslom, u Beograd stiže Đavo, u liku grofa Ota
fon Habzburga, večitog diplomate uglađenih manira. Von Habzburga
prati sluga Novak, snalažljiv i odlučan, ali piću odan i sujeverju
sklon Srbin. Oslanjajući se na njegovu dragocenu pomoć Đavo sprovodi
privatnu istragu za čije je rezultate lično zainteresovan: pokaže
li se da su izveštaji o vampirima tačni, to će biti pouzdani znak
da se Sudnji dan opasno približio. Đavolov zadatak je da po svaku
cenu spreči da vampiri, ako ih ima, napuste Srbiju.
Središnji zaplet "začinjen" je sentimentalnom
pričom. Princeza Marija Augusta nesrećno je zaljubljena u svog
muža, ali pati i zbog ljubavnika čiji identitet,
mada
posredno nagovešten, ni do kraja romana nije sasvim otkriven.
I na istorijsko-alegoričnom i na sentimentalnom planu, roman se
završava uslovno rečeno, srećno: arhivampir je upokojen, princeza
zadobija muževljevu naklonost, nečista sila odlazi u beli svet,
u pratnji novog sluge, takođe Srbina, koji je zauzeo mesto viteški
stradalog Novaka. Vampiri ostaju u Srbiji.
U razvijanju sižea autorka romana Mirjana Novaković
koristi se širokim dijapazonom književnih citata koji se kreće
od Homera i naših narodnih pesama, preko Servantesa i Gogolja,
do Bulgakova, Pekića i Pavića. Među njima se posebno izdvajaju
dva uzora: jevanđeoska priča o Hristovom stradanju i folklorno-fantastična
Glišićeva novela Posle dvadeset godina o lovu srpskih seljaka
na vampira Savu Savanovića.
Kokan Mladenović